AVTechNO! ft. Hatsune Miku -- Boku Boku [English Translation w/ original Japanese lyrics]
目を閉じて
Close your eyes
穏やかに
ever so gently
落ちつかせて
calm down
深く深く...
deeper and deeper...
心の扉を開くたびに
Every time I open the door of my heart
不安と孤独が僕に押し寄せ
anxiety and isolation invade me.
どこまでも付き纏う白い影
That white shadow follows me wherever I go
何かを得るまでは目覚めることないこの“世界”は・・・
that one thing that means I can't wake up no matter what until I get it is...
今にでも崩れてしまいそうな
That thing that seems like it could collapse even now
繊細な心のカタチだけ
is the mere form of an ever so delicate heart.
崩さずに残しておきたいよ
I want to keep it, without it breaking
これが僕らしさの証だから
as it's proof that I've felt before.
誰にでもひとつはあるもの
Everyone has one certain thing
大切にしているものが
that they cherish,
見つけ出す時間が今の
it's time to find out what that is
目を閉じて深く沈むときで
as I close my eyes and sink deeper in.
君が君らしく君でいる限り
As long as you stay as who you are now,
君は君らしい君にもなれるし
you too will grow accustomed to it
僕は僕なりの僕を演じることで
If I play the part of myself for now
僕の僕らしい僕を見つけることが出来る
I will soon find the me, who is my real self.
当たり前のことを当たり前のように
Those natural, commonplace things
感じてしまう毎日だけど
I feel them, they're becoming my every-day.
それでも僕は僕らしくいられる場所を探しだして
Even still, I'm searching for a place where I can be
君の側に少しでも近づけるように
as close to your side as I can be
太陽と月と星みたいに輝ける事ができる僕を
where I shine like the sun, moon and stars,
君に見せられるまで探すし
until I can show that to you, I keep searching.
君は君の明るさで君の周りを照らす事で
Your brightness surrounds you
君のそばにいる人たちも元気にさせる
lighting up those beside you, making them feel good
僕も君みたいに振舞うことができるように
I want to be like you
目を閉じて探しているけど
so with my eyes closed, I keep searching, but
それでもなかなか見つけることは難しいよ
even still, it's so hard to find.
君の見ているものが僕にも見えるようになれば
If I could see what you see,
僕の探し物は見つかるのかも知れないけれど
I might find what I'm looking for, but
それが見える人と見えない人がいるとしたら
if there are people I can see, and people I can't,
今の僕には見えない人だと思うよ。
I won't be able to see those people in the now.
目を閉じている間だけ僕を見ることができるけれど
The me you can see when your eyes are closed
それは一人としての僕を
is me as a single person
もう一人の僕が話しかけるみたいに
that already another person has recognised
お互いが孤独の中から話をする事なんだ。
and from that loneliness we shared, we began to talk.
多分みんなも同じように自分を見直したりして
Perhaps everyone too saw me that way,
自分らしい自分を見つけていると思うし
the same way you saw and discovered me.
そんな事ばかり考えているから前に進めないのでは?
Since I think about these things, is that why I'm not going forward?
なんて考えたりもするけど
Even though I think so much about it,
少しはこういう時間も大切でしょ!
it seems that time is also a little important!
流れ星も気まぐれで流れているモノじゃないのと同じだし
It's no different to a shooting star that flows on a whim.
山の小鳥も海の鯨もシロクマも
Mountain birds, sea whales and polar bears too
アリもキツネもダンゴ虫もみんな・・・
ants, foxes, pillbugs, everyone...
決して無意味な事なんかないことだけど
They all must have a meaning because
それだけを見ていては見つかるものも
even just their discovery was something watched over.
見つからないけど、その事を君に話せることで
Though I still haven't found that place yet, by telling this to you
僕も少しは心が落ち着いてまた明日も頑張れるように
I hope it will calm me down so I can work hard tomorrow
僕は僕の君は君の時間があることを
and understand that there is time for me and you
知ることもできたんだよ・・・。
which I've already done...
見つめなおす事も 大切なことだけど
Taking another good look is also important
それだけを見ていても何も始まるわけでもないし
but if I only look at that, nothing will start.
時間が経てば気づくこともあるから今は
Since it may be noticed in due time, now it's
心配しないで前を向いて歩いて行くことが大切でしょ
important you walk forward without worry, right?
だから今は目を開けて
That's why, for now, I open my eyes.
深い眠りから覚めて僕と手を繋いで行こう
Wake up from a deep sleep and join hands with me.
嫌なこともあれば 楽しいこともある
Unpleasant things too live beside pleasant things
それをともに感じて 楽しい思い出を作ろう・・・
Let's experience them together and make pleasant memories...
落ち着いて・・・
Calm yourself down...
目を開けて・・・。
Open your eyes...
All credits to AVTechNO! for the song and beautiful lyrics. You can find his channel here: https://www.youtube.com/channel/UCiXcXbMd6G463HaesyzHHFg
Close your eyes
穏やかに
ever so gently
落ちつかせて
calm down
深く深く...
deeper and deeper...
心の扉を開くたびに
Every time I open the door of my heart
不安と孤独が僕に押し寄せ
anxiety and isolation invade me.
どこまでも付き纏う白い影
That white shadow follows me wherever I go
何かを得るまでは目覚めることないこの“世界”は・・・
that one thing that means I can't wake up no matter what until I get it is...
今にでも崩れてしまいそうな
That thing that seems like it could collapse even now
繊細な心のカタチだけ
is the mere form of an ever so delicate heart.
崩さずに残しておきたいよ
I want to keep it, without it breaking
これが僕らしさの証だから
as it's proof that I've felt before.
誰にでもひとつはあるもの
Everyone has one certain thing
大切にしているものが
that they cherish,
見つけ出す時間が今の
it's time to find out what that is
目を閉じて深く沈むときで
as I close my eyes and sink deeper in.
君が君らしく君でいる限り
As long as you stay as who you are now,
君は君らしい君にもなれるし
you too will grow accustomed to it
僕は僕なりの僕を演じることで
If I play the part of myself for now
僕の僕らしい僕を見つけることが出来る
I will soon find the me, who is my real self.
当たり前のことを当たり前のように
Those natural, commonplace things
感じてしまう毎日だけど
I feel them, they're becoming my every-day.
それでも僕は僕らしくいられる場所を探しだして
Even still, I'm searching for a place where I can be
君の側に少しでも近づけるように
as close to your side as I can be
太陽と月と星みたいに輝ける事ができる僕を
where I shine like the sun, moon and stars,
君に見せられるまで探すし
until I can show that to you, I keep searching.
君は君の明るさで君の周りを照らす事で
Your brightness surrounds you
君のそばにいる人たちも元気にさせる
lighting up those beside you, making them feel good
僕も君みたいに振舞うことができるように
I want to be like you
目を閉じて探しているけど
so with my eyes closed, I keep searching, but
それでもなかなか見つけることは難しいよ
even still, it's so hard to find.
君の見ているものが僕にも見えるようになれば
If I could see what you see,
僕の探し物は見つかるのかも知れないけれど
I might find what I'm looking for, but
それが見える人と見えない人がいるとしたら
if there are people I can see, and people I can't,
今の僕には見えない人だと思うよ。
I won't be able to see those people in the now.
目を閉じている間だけ僕を見ることができるけれど
The me you can see when your eyes are closed
それは一人としての僕を
is me as a single person
もう一人の僕が話しかけるみたいに
that already another person has recognised
お互いが孤独の中から話をする事なんだ。
and from that loneliness we shared, we began to talk.
多分みんなも同じように自分を見直したりして
Perhaps everyone too saw me that way,
自分らしい自分を見つけていると思うし
the same way you saw and discovered me.
そんな事ばかり考えているから前に進めないのでは?
Since I think about these things, is that why I'm not going forward?
なんて考えたりもするけど
Even though I think so much about it,
少しはこういう時間も大切でしょ!
it seems that time is also a little important!
流れ星も気まぐれで流れているモノじゃないのと同じだし
It's no different to a shooting star that flows on a whim.
山の小鳥も海の鯨もシロクマも
Mountain birds, sea whales and polar bears too
アリもキツネもダンゴ虫もみんな・・・
ants, foxes, pillbugs, everyone...
決して無意味な事なんかないことだけど
They all must have a meaning because
それだけを見ていては見つかるものも
even just their discovery was something watched over.
見つからないけど、その事を君に話せることで
Though I still haven't found that place yet, by telling this to you
僕も少しは心が落ち着いてまた明日も頑張れるように
I hope it will calm me down so I can work hard tomorrow
僕は僕の君は君の時間があることを
and understand that there is time for me and you
知ることもできたんだよ・・・。
which I've already done...
見つめなおす事も 大切なことだけど
Taking another good look is also important
それだけを見ていても何も始まるわけでもないし
but if I only look at that, nothing will start.
時間が経てば気づくこともあるから今は
Since it may be noticed in due time, now it's
心配しないで前を向いて歩いて行くことが大切でしょ
important you walk forward without worry, right?
だから今は目を開けて
That's why, for now, I open my eyes.
深い眠りから覚めて僕と手を繋いで行こう
Wake up from a deep sleep and join hands with me.
嫌なこともあれば 楽しいこともある
Unpleasant things too live beside pleasant things
それをともに感じて 楽しい思い出を作ろう・・・
Let's experience them together and make pleasant memories...
落ち着いて・・・
Calm yourself down...
目を開けて・・・。
Open your eyes...
All credits to AVTechNO! for the song and beautiful lyrics. You can find his channel here: https://www.youtube.com/channel/UCiXcXbMd6G463HaesyzHHFg
Comments
Post a Comment